Monday, October 17, 2011

Include me out

A few years ago, Zondervan tried to foist on the Christian community a new, "gender inclusive" Bible "translation" called Today's New International Version. After a fair amount of backlash, the publishers went back to the drawing board, changed a few things and reissued the TNIV under the name "NIV 2011", launched last fall and arriving in stores in bulk in March 2011.

To underscore their commitment to pandering to political correctness, they then announced they would no longer print copies of the previous, unadulterated NIV. Only the NIV 2011 would be available from that point forward.

All this is background to an article by Mary Kassian on the Council for Biblical Manhood & Womanhood on why the changes are actually bad for women. She makes her points well, with a delightful edge of snark.

A sample:

Gender inclusive Bibles imply that women are too stupid to figure out that in the Bible, the words "man" and "brothers" are inclusive terms. The male translators have to fix the words for us, since we're not theologically astute enough or bright enough to get it on our own. Quite frankly, I feel like gender-inclusive Bibles insult a woman's intelligence.

Go read the rest.

God said what He meant, folks. Just to be sure that we understood what He meant, He gave us the Holy Spirit to help us to understand:

When the Spirit of truth comes,he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.
John 16:13

And if that isn't enough, all we have to do is ask for wisdom:

If any of you lacks wisdom let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him.
James 1:5

No comments: